韩艺人慎惠仁(솜해인)去年8月公开出柜创下女偶像第一例,可惜的是这段感情在满一周年前就已经分开,她难过地在Instagram写下心情:谢谢这段时间给与我的恋情支持的每一个人。
慎惠仁4日深夜在Instagram写下长文:考虑了很久要怎么说这件事情,我和第一次公开恋爱的那位朋友在并肩行走的路停下,决定各走各的路并且决定支持,虽然那位朋友并不是圈内人,但随着出柜让我们的恋情被大众知道且有这么多的关注,我认为写下这则讯息是对的所以才发布的。
因为是南韩第一个出柜的女偶像,所以受到的关注度也非常高,分手消息和IG贴文登上各大韩媒版面后,惠慎仁也登上NAVER热搜。网友对此表示其实就是谈恋爱却吸引这么多关注应该也满辛苦的、就各自好过吧。
【慎惠仁IG全文翻译】
考虑了很久要怎么说这件事情
我和第一次公开恋爱的那位朋友在并肩行走的路停下
决定各走各的路并且互相支持
虽然那位朋友并不是圈内人
但随着出柜让我们的恋情被大众知道且有这么多的关注
我认为写下这则讯息是对的所以才发布的
我们只是回到原本自己的位置
那位朋友回到自己的位置,我也会待在我的位置继续努力
谢谢这段时间给与我的恋情支持的每一个人
어떻게말을전할까고민을많이하다가이렇게글을남겨요.
제가처음으로공개연애를했었던친구와함께가던발길을멈추고각자의길을가는것을응원하기로결정했어요.
그친구는스크린이나연예계에서활동하는친구도아니고커밍아웃과함께저의연애가크게알려져서많은분들이관심을가져주셨기에이렇게글을올려알리는게맞다고판단해서글을올리게되었어요.
저희는그저원래있던본인의자리로돌아가는것뿐이라, 그친구는그친구자리에서저는여전히제자리에서열심히하겠습니다.
그동안저의연애에응원해주시고관심주셨던분들께감사드려요.